Garmin nuLink! 1695, NA Guía para resolver problemas

Busca en linea o descarga Guía para resolver problemas para Navegadores Garmin nuLink! 1695, NA. Garmin nuLink! 1695, NA Important Safety and Product Information Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 40
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Important Safety and Product Information ..........................................2
Informations importantes relatives au produit et à la sécurité ............5
Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto ........................8
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen ..............................12
Información importante sobre el producto y tu seguridad ................16
Belangrijke veiligheids- en productinformatie ...................................20
Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer ....................................23
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja ..................................................26
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon ..........................................29
Viktig säkerhets- och produktinformation .........................................33
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu ................36
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Indice de contenidos

Pagina 1

Important Safety and Product Information ...2Informations importantes relatives au produit et à la sécurité ...

Pagina 2 - 

10durante la guida di veicoli a motore. In altri stati, il supporto a ventosa può essere posizionato solo in posizioni speciche sul parabrezza. Molti

Pagina 3

11il problema eseguendo una delle operazioni indicate di seguito:• Modicare l'orientamento o la posizione dell'antenna.• Allontanare il d

Pagina 4 - 

12necessari per il ripristino funzionale della parte sostituita coperta dalla garanzia.La garanzia non copre altresì difetti derivanti da incidenti, c

Pagina 5 - 

13so kurz und so wenig wie möglich auf den Bildschirm des Geräts, und nutzen Sie nach Möglichkeit Sprachansagen. • Sie sollten während der Fahrt nich

Pagina 6

14Garmin verwendet werden. Bringen Sie das Garmin-Gerät stets an einer Stelle an, an der es die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt. Garmin übernim

Pagina 7 - 

15wird, kann es schädliche Funkstörungen verursachen. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftrete

Pagina 8 - 

16Garmin bezüglich der Rücksendeanweisungen und einer RMA-Nummer an. Verpacken Sie das Gerät sicher, und legen Sie eine Kopie der Originalquittung bei

Pagina 9 - 

17productos químicos que en el estado de California se consideran cancerígenos o susceptibles de provocar defectos congénitos o de resultar perjudicia

Pagina 10

18lleves el dispositivo en el bolsillo superior de la chaqueta.• Si piensas que se están produciendo interferencias, apaga el dispositivo inmediatame

Pagina 11 - 

19de fuerza mayor o causas externas; (iv) daños provocados por reparaciones realizadas por un proveedor de servicio no autorizado por Garmin; o, (v) l

Pagina 12 - 

2Failure to avoid the following potentially hazardous situations could result in an accident or coll

Pagina 13 - 

20Vermijd de volgende mogelijk gevaarlijke situaties, omdat deze kunnen leiden tot een ong

Pagina 14

21stel het niet bloot aan vuur, explosies of andere gevaren.• Als u het toestel gedurende langere tijd wilt opbergen, neem dan het volgende temperatu

Pagina 15 - 

22enigerlei andere wijze te worden gebruikt. Ga voor actuele SAR-waarden naar www.garmin.com/compliance.Hierbij verklaart Garmi

Pagina 16 - 

23WETTELIJK OF ANDERS. DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE RECHTEN, DIE VAN STAAT TOT STAAT KUNNEN VARIËREN.IN GEEN ENKEL GEVAL ZAL GARMIN AANSPRAKELIJK

Pagina 17

24 Minimer den tid, der går med at se på enhedens skærm under kørsel, og brug stemmemeddelelser, når det er muligt. • Du bør ikke i

Pagina 18

25eller ufuldstændige data. I visse lande er fuldstændig og nøjagtig kortinformation enten ikke tilgængelig, eller den er uforholdsmæssigt dyr. 

Pagina 19

26kunden, hvad angår reservedele og arbejdsløn, mens kunden er ansvarlig for eventuelle transportomkostninger. Denne garanti dækker ikke: (i) kosmetis

Pagina 20 - 

27estä ajoneuvon hallintalaitteiden (kuten ohjauspyörä, polkimet tai vaihdekeppi) käyttöä. Älä aseta laitetta auton turvatyynyn eteen tai yläpuolelle.

Pagina 21

28käyttämiseen liittyvien paikallisten lakien tai säädösten aiheuttamista sakoista, rangaistuksista tai vahingoista.Garmin käytt

Pagina 22 - 

29tai vaihtaa osat, jotka vioittuvat normaalissa käytössä. Nämä korjaukset ja vaihdot ovat asiakkaalle maksuttomia osien ja työn osalta. Asiakas on va

Pagina 23 - 

3NoticeBefore using the suction cup mount on your windshield, check the state and local laws and ordinances wher

Pagina 24 - 

30som vises på enheten, nøye med alle tilgjengelige navigeringskilder, inkludert veiskilt, veisperringer, veiforhold, køer, værforhold og andre faktor

Pagina 25

31Pacemakerprodusenter anbefaler at mennesker med pacemaker følger disse retningslin-jene for å minimere faren for forstyrrelser av pacemakeren:• Sør

Pagina 26 - 

32som er innhentet og/eller som brukes i strid med lovene i et hvilket som helst land.Dette produktet er bare beregnet på å brukes som en reisehjelp o

Pagina 27 - 

33tai Kanadassa ostetut laitteet on palautettava Garminin huoltokeskukseen Isossa-Britanniassa, Yhdysvalloissa, Kanadassa tai Taiwanissa.

Pagina 28

34du kan kasta enheten/batteriet i enlighet med tillämpliga lokala lagar och bestämmelser.meddelANdeI

Pagina 29 - 

35denna utrustning förorsakar skadliga störningar i radio- eller televisionsmottagning, vilket kan utrönas genom att utrustningen stängs av och slås p

Pagina 30

36bjudanden från Garmin-garantin. Bekräftelse på online-auktion godkänns inte som garantiverikation. Om du vill ha garantiservice måste du ha det urs

Pagina 31 - 

37i rozwagi. 

Pagina 32

38i dokładne dane kartograczne nie są dostępne lub ich cena jest zaporowa. 

Pagina 33 - 

39odbiorczej.• Zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.• Podłączyć urządzenie do gniazda sieciowego znajdującego się w innym obwodzi

Pagina 34

4equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:• Reorient or relocate the receivin

Pagina 35 - 

rmy Garmin lub skontaktować się telefonicznie z działem pomocy technicznej rmy Garmin w celu uzyskania informacji o wysyłce i numeru reklamacji RMA.

Pagina 36 - 

5missing components from any package purchased through an online auction. A separate warranty may be provided by international

Pagina 37 - 

6l'appareil GPS ou présenter un risque d'incendie, de brûlure chimique, de fuite d'électrolyte et/ou de blessure.• Ne laissez pas l&ap

Pagina 38

7sont susceptibles de se produire, éteignez immédiatement l'appareil.Pour les autres dispositifs médicaux, consultez votre médecin ou le fabrican

Pagina 39 - 

8les dommages provoqués par des fournisseurs de services non agréés par Garmin ; ou (v) les dommages sur un produit ayant été modié sans l'autor

Pagina 40

9(vedere illustrazione).Non installare l'unità in punti che possono ostacolare la visuale del conducente.Non posizionare il dispositivo privo di

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios