
Vector™ Quick Start Manual... 2Manuel de dém
Guía de inicio rápido de Vector™ AVISOLee todas las instrucciones atentamente antes de instalar y utilizar el sistema Vector. El uso inapropiado podrí
3Utiliza una llave hexagonal de 4 mm para fijar cada perno, sin apretarlo, a la suela de la zapatilla.4Ajusta la cala a la zapatilla en la posición qu
Manual de início rápido do Vector™ AVISOLeia com atenção todas as instruções antes de instalar e utilizar o sistema Vector. Uma utilização indevida po
3Utilize a chave sextavada de 4 mm para fixar cada perno à sola do sapato, sem apertar.4Ajuste o calço ao sapato para a sua posição preferida.O calço
Vector™ snelstartgids WAARSCHUWINGLees alle instructies zorgvuldig voordat u het Vector systeem installeert en gebruikt. Verkeerd gebruik kan leiden t
3Gebruik een inbussleutel van 4 mm om elke bout losjes te bevestigen op de zool van de schoen.4Breng het schoenplaatje in de gewenste positie op de sc
Vector™ Lynstartvejledning ADVARSELLæs alle instruktioner grundigt, før du installerer og bruger Vector systemet. Forkert brug kan resultere i alvorli
Justering af udløserspændingenBEMÆRKUndlad at overspænde udløserspændingsskruen nederst på pedalen. Udløserspændingen skal justeres ens for begge peda
Vector™ aloitusopas VAROITUSLue kaikki ohjeet huolellisesti ennen Vector järjestelmän asennusta ja käyttöönottoa. Virheellinen käyttö saattaa aiheutta
HUOMAUTUS: Garmin suosittelee kiristysmomenttia 4 - 6 lbf-ft. (5 - 8 N-m).Kiristysruuvin säätäminenILMOITUSÄlä kiristä polkimen alla olevaa kiristysru
Vector™ Quick Start Manual WARNINGRead all instructions carefully before installing and using the Vector™ system. Improper use could result in serious
Hurtigstartveiledning for Vector™ ADVARSELLes alle instruksjonene nøye før du installerer og bruker Vector systemet. Feilaktig bruk kan føre til alvor
MERK: Garmin anbefaler et dreiningsmoment på 5 til 8 N/m (4 til 6 pund/fot).Justere utløserstrekkMERKNADIkke trekk til skruen for utløserstrekk neders
Vector™ Snabbstartshandbok VARNINGLäs igenom alla instruktionerna noggrant innan du installerar och använder Vector systemet. Felaktig användning kan
Justera spänningenMEDDELANDEDra inte åt spänningsskruven på undersidan av pedalen alltför hårt. Justera spänningen lika för båda pedalerna.Använd en 3
Skrócony podręcznik użytkownika Vector™ OSTRZEŻENIEPrzed zamontowaniem i rozpoczęciem korzystania z urządzenia Vector należy uważnie przeczytać wszyst
4Wyreguluj położenie bloku na podeszwie.Regulację można przeprowadzić po jeździe próbnej.5Mocno dokręć blok do podeszwy.UWAGA: Firma Garmin zaleca uży
© 2013 Garmin Ltd. or its subsidiaries www.garmin.com/support
Adjusting the Release TensionNOTICEDo not overtighten the release tension screw on the bottom of the pedal. The release tension should be adjusted equ
Manuel de démarrage rapide du Vector™ AVERTISSEMENTLisez attentivement toutes les instructions avant d'installer et d'utiliser le système Ve
3Utilisez une clé Allen de 4 mm pour attacher sans serrer chaque boulon à la semelle de la chaussure.4Réglez la position de la cale sur la chaussure à
Manuale di avvio rapido di Vector™ ATTENZIONELeggere attentamente tutte le istruzioni prima di installare e utilizzare il sistema Vector. L'utili
3Utilizzare una chiave a brugola da 4 mm per installare ciascun bullone, senza serrarlo, alla suola della scarpa.4Regolare la tacchetta sulla scarpa n
Vector™ – Schnellstartanleitung WARNUNGLesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch, bevor Sie das Vector System montieren und verwenden. Eine unsachge
3Befestigen Sie die einzelnen Schrauben mit dem 4-mm-Inbusschlüssel locker an der Schuhsohle.4Passen Sie die Position von Schuhplatte und Schuh Ihren
Comentarios a estos manuales